Φωτογραφίες

Photographer's Note

« Cabane ΰ sucre » literarily means “sugar cabin” and it’s a Quebecer tradition. In Quebec, during springtime, maple trees start to secrete their sap which is then made into sweet syrup. The syrup is produced for the market, but first, it is consumed directly on the spot, in “sugar cabins”, which nowadays are more like restaurants built in the woods. Yet, ideally, such restaurants should have a rustic, “pioneer” look to them. The traditional menu is equally “pioneer” and consists of potatoes, various meats, pea-soup, beans, etc. You should add some maple syrup to your meal – especially the pancakes. Besides food, sugar cabins often offer other sorts of activities such as sleigh-rides, walking in the woods, folklore music, social dance, etc. Sugar cabins are a good pretext for going out of the city during Canadian spring…

« Cabane ΰ sucre » znaczy „chatka (lub szopa) na cukier” i jest to wiosenna quebecka tradycja. W czasie wiosny, drzewa klonowe zaczynają wydzielać słodki sok ktσry przerabia się na syrop. Syrop jest oczywiście produkowany na rynek ale najpierw konsumuje się go na miejsu – w lesie. Chatki w ktσrych kiedyś produkowano i spożywano syrop przerodziły się z biegiem czasu w restauracje, ale by tradycji stało się zadość mają one często „pionierski” wygląd (drewno, kominki, stare meble itd.) Jadłospis jest rσwnie pionierski – ziemniaki, parσwki, zupa grochowa, kawałki mięsa, itd. Dania należy polewać syropem – przynajmniej deserowe placki. Oprσch jedzenia, w „chatkach na cukier” można też pochodzić po lesie, pojeździć wozem zaprzężonym w konie, posłuchać quebeckiego folkloru, potańczyć, itd.

The little house in the back is not the main restaurant.

Nobody έχουν(ει) επιλέξει αυτή τη σημείωση ως χρήσιμη

Photo Information
Viewed: 2849
Points: 2
Discussions
  • None
Additional Photos by Nath Fox (Nath) Silver Star Critiquer/Silver Note Writer [C: 25 W: 0 N: 45] (266)
View More Pictures
explore TREKEARTH