to the space
hlaingwinnhtun
(139) *
Marlis 2005-11-27 10:24
hello Hlaing
this is am amazing shot of a monumental structure. Well chosen point of view, good color.
Marialuisa
#1
|
||||
|
||||
![]()
Arkadaki amca konusunda haklı olabilirsin ama herifin kafasında kırmızı bir şapka vardı. Ve üzerindekiler çok renkliydi. Fotoğrafa baktın mı öndeki kocaman adam değil de arkadakine kayıyordu gözlerin, renksizlendirmeyi uygun buldum.
Renkler fazla saturasyonlu??? Selmancığım bari sen böyle bir cümle kurmamış ol. Renkler çok doymuş veya doyurulmuş diyebilirdin, hadi satüre edilmişi de kabul edelim ama seninki unacceptable/kabul edilemez!!! Sadece karşıtlığı yüksek tuttum. Veeee... bu adamı ben de tanımıyordum, üyesi bulunduğum Alman bir fotoğraf sitesindeki bir Avusturyalı vasıtasıyla tanıdım. Adam Beyazıt Camii'nin arka kısmında, Sahhaflar Çarşısı'nın öbür girişinde büyük çınarın altında duruyor/muş senelerdir. Şair(miş). Ben iki tane kitabını almak gibi büyük bir hata yaptım(çok para tutmuyorlardı, ama yine de hazmedemiyorum). Çok kayda değer bir şey değil anlayacağın. Boşver... Sen de Allah'a emanet ol kal sağlıcakla... |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Ne diyeceğimi bilemiyorum, herif dediğiniz adamın adı Hüseyin Avni Dede ve hatırı sayılır bir şair. Burada fotoğrafını gördüğümde sandım ki onu tanıyorsunuz ve ortada değer verilmiş bir şeyler var. Ama şu an buraya tıkladığımda büyük bir hayal kırıklığı oldu. Kitaplarını almak gibi bir 'hata' etmenize üzüldüm, bu hatayı pek çok okuru yaptı ama ona ve insan sıcaklığına hayran kalarak yaptı. 'Herif' çok talihsiz bir hitap şekli, böylesine değerli bir şair için... çok yazık.
|
#3
|
||||
|
||||
![]()
Samicim, hakikaten sacmasapan bir cümle kurmusum, affediver :)
--- Aylin Hanım, öncelikle bir hatayı düzelteyim, Sami'nin herif dedigi arkadaki amca, şair olan degil. Yine de "herif" demesi pek hoş kaçmamış, ama görüyorsunuz, ben de "satürasyonlu" gibi bir kelime sarfetmisim. Hatadır, olmustur :) Yoksa Sami nazik cocuktur :)) Avni Dede dediginiz, benim hakkında hiç bir şey bilmedigim adamın sairligi hususunda söyledikleri seyler (onun sairligine itibar etmemesi, kitaplarına verdigi paraya acıması gibi...) ise aslında sadece bana yazılmıs oldugu icin ne bir hakaret özelligi tasırlar, ne de bir haddini bilmezligin, saygısızlıgın göstergesidirler. Olsa olsa Sami'nin edebiyat anlayısı hakkında bir fikir verebilirler. Bu yazıyı bir nevi bana gönderilmis bir mail gibi düsünürseniz (ki bu yazıyı burada herkes okuyabiliyor deyip öyle düsünmeyebilirsiniz de, ama sonucta benim elestirime bir cevaptır, hususi özellige sahiptir yani) bahsettigim durum biraz daha anlasılır herhalde. Yalnız sizden ricam "Onun avukatlıgı sana mı düstü" gibi bir tepki vermemenizdir. Bu da bir nevi "dost koruma refleksi" :)) |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Efendim nedir bu celallenme? Gerçi Selman cevap vermiş ama ben de size küçük bir hatırlatmada bulunayım. Selman benim en yakın dostlarımdandır. Sizden bunu bilmenizi bekleyemeyiz tabi ama kendi aramızda konuştuklarımız, kişisel olarak değer kazanır. Ve eğer Avni Amca'nın şairliğini beğenmemişsem (veya şiirlerini,nasıl isterseniz) bu onu alçaltmaz, zira şahsiyet şiire/şairliğe olan meleke ile ölçülmez.
Arkadaşça bir cevap olarak almanızı isterim bu yazdıklarımı... Kalın sağlıcakla. |
![]() |
Thread Tools | |
|
|