Pour Vivianne ou Adam

  • Suivant votre conseil, j'ai corrigé le nom Saint-Malo sur ma dernière photo. Je n'ai pu corriger le nom en anglais, voici ce que TE me répond: Foreign city name may not be changed as it is already associated with the English city translation.
    Je vous retourne le problème... :)
  • Bonjour Daniele...
    ...Et merci tout de même de votre tentative. Il est vrai que certaines erreurs ne peuvent être corrigées que par Adam lui-même.

    Mais il me semblait important de répéter les règles, pas seulement pour vous en particulier, mais pour chacun de ceux qui liront les critiques. Celà rends les listes de données moins longues et plus efficaces lors d'une recherche.

    Amicalement - Viviane
  • Re: Pour Vivianne ou Adam
    C'est un problème que j'ai déjà eu et depuis lors, je n'utislise plus la case "français" pour le nom des villes.
    D'autre part, quand je charge une photo, je ne tape que très rarement le nom d'une ville. En effet, souvent, des photos ont déjà été publiées et le nom de la ville existe déjà dans la base de donnée et il suffit de sélectionner la ville après avoir sélectionné la province (ou état ou région). Il y a un lien[list cities] prévu à cet effet.

    Now, to Adam...

    Is it possible to have only the[list cities] link to load a photo and the blank field to write a city under all cities listed in the new window that appears after have clicked on[list cities] link ?
    I think if a member can choose in a list, there will be less missspellings in the cities names...
  • Pour Fred...
    This is AN EXCELLENT TIP FOR EVERYONE, thank you Fred!

    I wish more people understood that way to choose a city from the listed names... It would indeed prevent misspellings, it would be easier to have the correct region, and we would have less work to correct the lists weekly.

    Do you know how many time Paris is situated in region Centre instead of Ile-de-France? Or how many time an "easy & wellknown" location as Saint-Tropez is written as: St-Trop, Saint Tropez, St Tropez, St-Tropez or Saint-Trop? [> This mean that one name can appear more than 5 time in a different way on the same list] ;o)))

    Amicalement - Viviane
  • Re: Pour Vivianne ou Adam
    Merci..
    Je ferai comme Fred à l'avenir.